Priyanka Chopra चे मराठीतील बारकावे
सदर लेख Zee news marathi च्या blog वर प्रसिद्ध केला गेला होता
बांद्र्याच्या `माउंट मेरी`चं दर्शन घेऊन परतत होतो. वाटेत `मेहबूब स्टुडिओ` लागतो. एका कॅमेरामन मित्राने तिथे `Installation Art`चं प्रदर्शन बघ असं सांगितलं होतं. प्रदर्शनातील एका दालनात जत्रेत असतात तसे भले मोठे Magnifying आरसे लावलेले होते. त्या भल्या मोठ्या आरशात स्वतः ची `Larger than life` प्रतिमा बघून मनातील एक सल जिवंत झाली. खरा `Larger than life` अनुभव देणारा `हिंदी सिनेमा` आपल्या वाट्याला आला नाही . मी ज्या 'मेहबूब स्टुडिओ`मध्ये उभा राहून हा विचार करत होतो त्याच `मेहबूब स्टुडीओ` मध्ये आठवडा भराने करण मल्होत्रा ने मला बोलावले आणि `अग्निपथ` च्या सह-संवाद लेखनाची जबाबदारी माझ्यावर सोपवली . मी यापूर्वी मराठीत `देवदासी` आंणि `थैमान` हे आनंद शिशुपाल यांचे दोन चित्रपट लिहिले होते.`थैमान` च्या ट्रायल-शो च्या वेळची एक आठवण अशी की माहिमच्या एका मिनी थिएटर च्या लॉबीत शो ची वाट पहात आम्ही बसलो होतो. माझ्या बाजूला बसलेल्या अभिनेत्री प्रतीक्षा लोणकर मला विचारत होत्या .." अविनाश करण जोहरच्या प्रोडक्शनचं नाव काय ?" मी ब्लँक झालो होतो. नाव माहित होतं पण ऐन वेळी आठवत नव्हतं. वर्षे लोटत गेली
आणि मी एक दिवस धर्मा प्रॉडक्शन्स च्या सेटवर होतो. करण ने माझी प्रियांका चोप्रा शी ओळख करून दिली.म्हणाला .."ये अविनाशजी है .." त्याने ज्या विश्वासाने आणि आदराने हे वाक्य उच्चारलं होतं त्यात माझा सगळा बायोडाटा प्रियांकाला काळाला असावा.तिनेही तेवढ्याच विश्वासाने हसत हस्तांदोलन केले."मुझे कुछ बोलना है " असं म्हणत ती मला घेऊन बाहेर आली व `या दृश्यात काली च्या तोंडी अजून काही मराठी शब्द दे` असं आवर्जून सांगू लागली. गंभीर दृश्यात खूप मराठी शब्द नको असे करणला वाटत होतं. मी पेचात पडलो. प्रियांकाला अपेक्षित संवाद लिहून मी सीन करणच्या मुख्य सहायकास दिला आणि मोकळा झालो. संध्याकाळी प्रियांकाच बोलावणं आलं. वर्सोव्याला उभ्या केलेल्या गिरगावच्या चाळीच्या सेटवर मच्छर प्रति-बंधक धुराची फवारणी होत होती. कालीच्या वेषातली प्रियांका चोप्रा चाळीच्या अंगणात एकटीच खुर्ची टाकून बसली होती.धुरामुळे तिने चेहऱ्याला दुपट्टा गुंडाळून घेतला होता. मी पोहोचताच ती म्हणाली " वो सीन लिख लिया आपने ?" . माझ्याकडे कॉपी होती .मी तिला सीन वाचून दाखवू लागलो. तिनेही वाक्य काळजीपूर्वक कागदावर लिहून घेतली. दृश्यात काली विजयला धीर देत "तू जा विजय " असं म्हणत होती.प्रियांका मला म्हणाली " ये जो `जा` वर्ड है ना ..वो मै मराठी `जा` ( जिभेच्या टोकावर) जैसे बोलुंगी !!" तिच्या या मराठी भाषेच्या उच्चारा विषयीच्या बारकाव्याबद्दल मी तिचे मनापासून अभिनंदन केले. एका मराठी माणसाने स्तुती केली म्हणून ती ही शाळकरी मुली सारखी आनंदून हसली. मुंबईत लहानाची मोठी झाली नसूनही प्रियांकाची मराठी एवढी चांगली आहे हे खरंच कौतुकास्पद आहे .
अनुभव अग्निपथचा
प्रियांकाला जे वाढीव मराठी शब्द अपेक्षित होते ते pan India audience लक्षात घेता योग्य नाही असे करणला वाटत होते. अखेर तो सीन अतिरिक्त मराठी शब्दांशिवायच चित्रित झाला.करणचा दिग्दर्शकीय मुद्दा मला पूर्ण पटला होता.करण मल्होत्रा स्वतः आवडीने कोल्हापुरी चप्पल घालतो. त्याला मराठी संस्कृतीबद्दल पूर्ण आदर आहे . पण शेवटी मोठे काम करताना नुसते भावनिक होवून चालत नाही.`व्यावसायिक तर्कांना प्राधान्य` हे हिंदी सिने सृष्टीच्या कामाचं खास `सूत्र` मी धर्मा प्रोडक्शन मध्ये पाहिलं आणि अनुभवलं . ही व्यावसायिकता राबवताना ते कुठे ही मनाचा कोतेपणा दाखवत नाहीत. इथे गुणांची कदर केली जाते. नवीन आणि अनोळखी कलाकर्मींना उगीचच कमी लेखण्याचा केविलवाणा प्रकार मराठी चित्रपट सृष्टीत केला जातो, हे मी स्वतः अनुभवले आहे. माझा `अग्निपथ` चा अनुभव त्याच्या अगदी विरुद्ध आहे. हा अनुभव आयुष्यभर स्मरणात राहील
0 टिप्पण्या